La noche del 14 de febrero Joaquín López Dóriga presentó al actor británico Anthony Hopkins, a quien entrevistaría con motivo de la promoción de la película El rito.
El titular del noticiero estelar de Televisa jamás esperó que en ese momento la tecnología le jugara una mala pasada: no funcionó la traducción y tuvo que mostrar su pésimo inglés, mientras en Twitter la entrevista se convertía en un tema muy comentado.
Anthony Hopkins respondió lo que pudo de manera general, como puede apreciarse en el video.
1 comentario:
La verdad es que es un momento de apuro, lo que se suele decir... "es lo que tienen los directos".
Pero lo cierto es que el inglés es la lengua universal de hoy en día -camino va el chino de serlo que ha pasado a ser la segunda potencia superando a Japón-.
En España hay un programa, de temática menos seria y con un formato que se caracteriza por ser para niños pero que, en realidad, toca un poco de todo. Se llama "El Hormiguero", y muchas veces la traducción deja muchísimo que desear.
Pero tratándose de un telediario, es otro cantar... Y más a un actorazo de ese nivel. No puedo sino compadecer al presentador.
Publicar un comentario